درسنامه فارسی هشتم درس چهارم سفر شکفتن معنی واژگان و معنی نثر و شعر معنی درس همراه با ارایه ها

معنی شعر صفحه 42 فارسی هشتم

1- معنی بیت اول : گفتم ( ای امام ) چرا روی زیبای تو از دیده ی من  پنهان است؟  او گفت  موجود ( دل بستگی تو به دنیا )  همانند حجابی است که مانع  دیدن می شود و گرنه چهره ی من آشکار است.
دانش ادبی : نهان و عیان ( قافیه ) / است و است ( ردیف ) / نهان و عیان ( تضاد ) 
دانش زبانی : بیت دارای پنج جمله است ( گفتم ) ( پنهان است ) ( گفتا) ( هستی که حذف است)     ( عیات است ) /از من ( حرف اضافه و متمم ) نهان و پنهان ( مسند ) ورنه ( و اگر نه )

- معنی بیت دوم: گفتم ( ای امام)   عزیز تر از جان  نشانی محل اقامت تو را از چه کسی بپرسم؟ گفت :  بیهوده به دنبال نشانی  هستی ؛ زیرا آن مکان نشان  ندارد.
دانش ادبی : نشان چه پرسی ؟  ( پرسش انکاری ) / نشان و بی نشان ( تضاد ) / جانا ( منادا) حرف ندا حذف شده است . 
دانش زبانی : که ( ضمیر پرسشی ) / بیت شش جمله است ( گفتم ) ( پرسم ) ( جانا ) ( گفتا ) ( پرسی ) ( است ) 

3- معنی بیت سوم : گفتم ( ای امام )  برای من غم عشقت  از شادمانی  دوست داشتنی تر است  گفت : در راه پیروی  از ائمه  غم نیز  همانند شادی است .
دانش ادبی : غم شادمان است ( تشخیص ) / غم  و شادی در مصرع اول ( تضاد ) که با هم فاصله دارد / غم و شادمان در مصرع دوم ( تضاد و متناقض نما یا  دانش ادبی پارادوکس ) 
دانش زبانی : مرا ( من را ) را حرف اضافه است و من متمم / غم تو ( ترکیب اضافی ) حضور تو / شادمان ( مسند ) / ا ست در مصرع اول حذف شده است به قرینه لفظی  و شادمانی در مصرع  مسند است .

4- معنی بیت چهارم: گفتم  ( ای امام ) جان من از آتش اشتیاق دیدار تو سوخت .گفت : کسی که ( واقعا  سوخته عشق ما  باشد)  ناله واندوهی ندارد.
دانش ادبی : مصرع دوم ( استفهام انکاری ) 
دانش زبانی : بیت  هفت  جمله است ( گفتم ) ( سوخت ) ( نهانم است ) ( گفت ) (سوخت ) ( است ) که محذوف ا ست ( است ) در پایان بیت / فغان ( ناله ) و مسند / 

5- معنی بیت پنجم : گفتم : ( ای امام )  این نیم  جان( ناقابل و بی ارزش )  را از فیض قبول کن .  گفت: جان خود را نگه دار زیرا که جان تو خانه عشق ( غم )  امام است.
دانش ادبی : تخلص شاعر در بیت آخر آمده که نام خودش را بیان کرده ( فیض )
دانش زبانی : نگاه دارش ( ش ) ضمیر متصل که به جان بر می گردد/ غم خانه ( ترکیب وصفی مغلوب ) خانه ی غم / ( ز ) مخفف ( از )

تعداد   6صفحه  فایل   PDF     در حالت به صورت فشرده در قالب  winzipقابل دانلود می باشد.

معنی درس 4 سفر شکفتن فارسی هشتم صفحه 36 فارسی هشتم صفحه 37 فارسی هشتم صفحه 38 و 39 فارسی هشتم صفحه 36 فارسی هشتم 🔹 حکیمی گفته است: «افسوس که جوان نمی داند و پیر نمی تواند». واژه های مهم: حکیم: دانشمند افسوس: آه، دریغا. آرایه های ادبی: تضاد (جوان، پیر) سجع: نمیداند، نمیتواند . واج آرایی یا نغمه حروف (تکرار ن). دانش زبانی: افسوس: شبه جمله است برای نشان دادن حسرت و اندوه و پشیمانی (به تنهایی یک جمله است.) نهادها: حکیم، جوان و پیر. 🔹 در میان سخنان و پندهای بزرگ ترها، این عبارت زیاد به کار می رود: «ای کاش وقتی جوان بودیم، کسی به ما می گفت، چه کار کنیم تا در آینده وضع بهتری داشته باشیم»؛ یا اینکه «اگر کسی به من می گفت چه کار کنم، الآن حتماً وضع بهتری داشتم.» واژه های مهم: پند: نصیحت، اندرز وضع: حال، موقعیت الآن: اکنون حتما: بیشک، یقیناً 🔹 اگر در پاسخ به حرف آنها بگوییم: «ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است»، آه بلندی می کشند و می گویند: «هی! دیگر آن نیرو و انرژی جوانی در ما نیست». راست هم می گویند. آنها فرصت های زیادی را از دست داده اند. هر حرکت ثانیه شمار ساعت، ما را از فرصت هایی که در اختیارمان هست، دور می کند. واژه های مهم: آه: آخ، وای، کلمه ای برای نشان دادن درد، رنج، حسرت و اندوه نیرو: توان، قدرت انرژی: نیرو، توان، قدرت، توانایی انجام کار فرصت: وقت، زمان، مجال حرکت: تکان، جنبش. آرایه های ادبی: «ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است»: مَثَل و کنایه است از اینکه برای جبران، دیر نیست. دانش زبانی: آهِ بلند: ترکیب وصفی. 🔹 مبادا گذر شتابان عمر را مسخره بگیرید یا به حرف بزرگ ترهایتان گوش نکنید و از تجربه های آنان، بهره نگیرید. اگر چنین کنید، پانزده یا بیست سال دیگر، به خود یا به دیگری خواهید گفت: «ای کاش کسی را داشتیم که…». واژه های مهم: مبادا: نباشد، نکند که، هرگز، شبه جمله برای دور کردن کسی از کاری. گُذَر: عبور، گذشتن بهره: فایده، سود. صفحه 37 فارسی هشتم 🔹 به پانزده یا بیست یا حتّی سی سال دیگر فکر کنید. با قدرت خیال خود به آینده بروید. چه تصوّری از آینده خود دارید؟ حتماً در آن تصویر رویایی، به زندگی شیرین و موفّق می اندیشید. به شغل خوبی فکر می کنید که درآمدی عالی نصیب شما می کند. به احترام و اعتباری که برای خود کسب کرده اید، می اندیشید. واژه های مهم: تصوّر: گمان، اندیشه، پندار موفّق: پیروز نصیب: بهره، سهم، قسمت احترام: بزرگداشت، حرمت داشتن، گرامی دانستن اعتبار: ارزش. دانش زبانی: تصویر رویایی: ترکیب وصفی درآمدی عالی: ترکیب وصفی در نقش مفعول. 🔹 در نوجوانی، هرگز در خیال کسی نمی گنجد که در آینده به انسانی بی عاطفه و بد اخلاق تبدیل شود. تصوّر همه از آینده یک زندگی آرمانی، منطقی و سرشار از عشق و عاطفه و انسانیّت است. واژه های مهم: هرگز: هیچ وقت، اصلاً خیال: گمان، پندار، اندیشه، تصوّر بی عاطفه: نامهربان آرمانی: مطابق آرزو منطقی: از روی عقل و منطق سرشار: پُر، لبریز. 🔹 زندگی کردن به یادگیریِ اصول و روش هایی نیاز دارد. زندگی، یک سفر است. مدّت این سفر برای عدّه ای کم و برای عدّه ای دیگر طولانی و پرفراز و نشیب است. اگر همیشه خود را یک مسافر به حساب بیاوریم، باید ویژگی های یک مسافر دائمی را در خود ایجاد کنیم و مهارت های لازم را برای کم کردن دشواری های سفر و لذّت بخش کردن آن بیاموزیم. واژه های مهم: اصول: جمع مکسّر است (مفردِ آن: اصل)، ریشه ها، اصل ها، بنیادها فراز: اوج، بلندی نشیب: سرازیری، پستی و پایینی دائمی: همیشگی ایجاد: به وجود آوردن مهارت: ماهر بودن، استادی دشواری: سختی. آرایه های ادبی: تشبیه: زندگی، یک سفر است. تضاد: «کم و طوالنی» و نیز «فراز و نشیب». 🔹 وقتی شما می خواهید به کوهستان بروید، ابزار لازم برای کوه نوردی را همراه خود می برید. هرگاه بخواهید در مراسم مذهبی، مثل «دعای کمیل» یا «نماز جماعت» شرکت کنید، خود را با آداب خاص و لباس مناسب که حسّ و حال مذهبی شما را بالا ببرد، آراسته می سازید. واژه های مهم: ابزار: وسیله آداب: جمعِ ادب، رسمها و عادتها خاص: ویژه، مخصوص آراسته: مرتّب، زیبا شده، منظّم. صفحه 38 و 39 فارسی هشتم 🔹 سفر زندگی هم به مهارت هایی نیاز دارد که بدون آنها، زندگی آینده، پر مشقّت خواهد بود، مهارت هایی نظیر: ■ خودآگاهی: شناخت توانایی ها، نیازها، استعدادها و ضعف های خود ■ ارتباط موْثر: ارتباط درست و سنجیده با دیگران ■ تصمیم گیری: تدبیر مناسب در موقعیّت های مهمّ زندگی ■ چیرگی بر احساسات و هیجانات: مهار احساسات گوناگون، مانند: عشق، خشم و نفرت، ترس و حتّی شادی ■ تفکّر خلّاق: مهارت در کشف و نوآوری، جست وجوی راه حل های جدید برای رویارویی با مشکلات واژه های مهم: مشقّت: رنج و سختی نظیر: مانند، مثل استعداد: توانایی، کارآیی، شایستگی موثّر: اثرگذار، پرنفوذ ارتباط: رابطه، پیوند سنجیده: حساب شده، درست، منطقی تدبیر: چاره اندیشی، اندیشیدن موقعیت: جایگاه، وضعیت چیرگی: غلبه کردن، پیروزی، مسلّط شدن هیجان: شور، آشفته شدن، اضطراب مهار: کنترل، اَفسار، لِگام نفرت: تنفّر، بیزاری خلّاق: آفریننده، نوآور رویارویی: روبه رو شدن، مواجه شدن. آرایه های ادبی: تشبیه در ترکیب «سفرِ زندگی»: زندگی به سفر تشبیه شده است. عشق و نفرت: تضاد عشق، خشم، نفرت، ترس و شادی: مراعات نظیر. ما می توانیم با توکّل به پروردگار و تلاش بیشتر به این مهارت ها دست یابیم و زندگی خود را سرشار از طراوت و شکوفایی کنیم. واژه های مهم: توکّل: کار خود را به خدا واگذاشتن طراوت: تازگی، شادابی، تر و تازه شدن.

فایل های دیگر این دسته

مجوزها،گواهینامه ها و بانکهای همکار

لوکس فایل من ، بهشت من دارای نماد اعتماد الکترونیک از وزارت صنعت و همچنین دارای قرارداد پرداختهای اینترنتی با شرکتهای بزرگ به پرداخت ملت و زرین پال و آقای پرداخت میباشد که در زیـر میـتوانید مجـوزها را مشاهده کنید